Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اتفاقية المشتريات الحكومية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça اتفاقية المشتريات الحكومية

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Some services have been included in the schedules under the plurilateral Government Procurement Agreement (GPA), to which few developing countries are parties.
    وقد أُدرج بعض الخدمات في الجداول المحددة في إطار اتفاق المشتريات الحكومية المتعدد الأطراف الذي لم يدخل ضمن الأطراف فيه سوى عدد قليل من البلدان النامية(16).
  • Some developing countries that have recently acceded to the WTO have consented to enter into negotiations to adhere to the GPA.
    (16) إن بعض البلدان النامية التي انضمت مؤخراً إلى منظمة التجارة العالمية قد وافقت على الدخول في مفاوضات للانضمام إلى الاتفاق المتعلق بالمشتريات الحكومية.
  • AGP is a plurilateral agreement - in other words, it is not part of the single undertaking and only 28 WTO members are currently parties to the Agreement.
    فالاتفاق العام بشأن المشتريات الحكومية اتفاق متعدد الأطراف - أي لا يشكل جزءا من التعهد الواحد ولا يوجد حالياً سوى 28 بلدا عضوا في منظمة التجارة العالمية يعدون أطرافاً في الاتفاق.
  • The plurilateral WTO Agreement on Government Procurement (GPA) has extended non-discrimination amongst its 13 parties but not to non-GPA parties. Government procurement has come to the forefront as a result of the crisis.
    وقد وسّع اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعدد الأطراف الخاص بالمشتريات الحكومية، نطاق عدم التمييز فيما بين أطرافه الثلاثة عشر، ولكن ليس بين الأطراف غير المشاركة في الاتفاق الخاص بالمشتريات الحكومية.
  • In a footnote, the panel then referred to draft articles 5 and 6, and the commentary thereto, as adopted by the International Law Commission on first reading, which it considered applicable to the context of negotiations of a multilateral agreement such as the Agreement on Government Procurement.
    وفي إحدى الحواشي، أشار الفريق بعدئذ إلى مشروعي المادتين 5 و 6 وإلى شرحهما، كما اعتمدتهما لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، واعتبر أنهما تنطبقان في سياق مفاوضات اتفاق متعدد الأطراف مثل الاتفاق المتعلق بالمشتريات الحكومية.
  • However, to what extent is such reform compatible with the use of government procurement to promote opportunities for disadvantaged groups? Take the following example: a member of AGP has a policy that favours indigenous-run businesses in government procurement.
    ولكن إلى أي حد يمكن عد هذا الإصلاح متفقا مع استخدام المشتريات الحكومية لتعزيز فرص الفئات المحرومة؟ هب أن بلدا عضوا في الاتفاق بشأن المشتريات الحكومية ينهج سياسة تفضل الأعمال التجارية التي تديرها الجماعات الأصلية في مجال المشتريات الحكومية.
  • Developing countries should participate in multinational frameworks, in particular the WTO and in the Agreement on Transparency on Government Procurement; Economic conditions conducive to attracting direct foreign investment should be established in countries lacking capital for development;
    (أ) ينبغي أن تشارك البلدان النامية في أطر العمل المتعددة الأطراف، وخاصة في منظمة التجارة العالمية واتفاق الشفافية بشأن المشتريات الحكومية؛
  • Similarly, does AGP apply at all (the Agreement does not apply to government procurement under certain amounts)? What role could the regulatory purpose of the measure have in determining whether the measure is in fact protectionist - and therefore a violation of national treatment? At a wider policy level, the example highlights the different (but not necessarily opposed) expectations and assumptions that motivate human rights practitioners on the one hand (the need for greater equality and social justice) and trade practitioners on the other (the need to create a rules-based trading system and reduce protectionism - both overt and covert).
    فهل بادرت الحكومة فعلا باستثناء هذه التدابير من تطبيقها للاتفاق بشأن المشتريات الحكومية في إطار جدول خاص ببلد معين؟ ومن جهة أخرى هل ينطبق تماماً الاتفاق بشأن المشتريات الحكومية (لا ينطبق الاتفاق على المشتريات الحكومية في حدود مبالغ معينة)؟ ما هو دور الجانب التنظيمي لهذا التدبير في تحديد ما إذا كان التدبير حمائياً فعلاً - وبالتالي يشكل انتهاكاً لمبدأ المعاملة الوطنية؟ وفي نطاق أوسع للسياسة العامة، يسلط هذا المثال الضوء على التطلعات والفرضيات المختلفة (لكنها غير متعارضة بالضرورة) التي تشكل حافزا للعاملين في مجال حقوق الإنسان من جهة (الحاجة إلى مزيد من المساواة والعدالة الاجتماعية) وللعاملين في مجال التجارة من جهة أخرى (الحاجة إلى إحداث نظام تجاري قائم على قواعد وإلى الحد من الحمائية - بشقيها الصريح والضمني).
  • The WTO Agreement on Government Procurement (AGP) as well as the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and European Community law establish rules concerning government procurement, including national treatment.
    وينص اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن المشتريات الحكومية واتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية وقانون الجماعة الأوروبية على قواعد بشأن المشتريات الحكومية، بما في ذلك على المعاملة الوطنية(21).
  • In its 2000 report on Korea — Measures Affecting Government Procurement, the panel rejected the Republic of Korea's argument according to which it would not be responsible for the answer given by its ministry of commerce to questions asked by the United States during the negotiations for the Republic of Korea's accession to the Agreement on Government Procurement based on the fact that the issues dealt with were under the competence of the ministry of transportation.
    في تقرير صادر عن الفريق في عام 2000 بشأن قضية كوريا - تدابير تمس المشتريات الحكومية، رفض الفريق حجة جمهورية كوريا ومؤداها أنها لا تتحمل مسؤولية جواب وزارة التجارة على الأسئلة التي طرحتها الولايات المتحدة خلال المفاوضات المتعلقة بانضمام جمهورية كوريا إلى الاتفاق المتعلق بالمشتريات الحكومية على اعتبار أن المسائل التي جرى تناولها من اختصاص وزارة النقل.